Canadian English is close to US English but with its own spellings, services, and everyday terms. Master these and your emails, forms, and calls will feel local and clear.
Core spellings & word forms (use these on tests and forms)
- -our: colour, behaviour, labour
- -re: centre, metre, litre
- -ize / -ization preferred: organize, standardization
- Double L before vowel endings: travelling, cancelling
- cheque (payment slip), licence/license (noun/verb), practice/practise (noun/verb)
- program (not programme, except in a few formal names)
Write dates clearly: June 5, 2025 (or ISO 2025-06-05 on forms).
Addressing & identity terms you’ll see everywhere
- postal code (format: A1A 1A1, with a space)
- civic address (official street address used by city services)
- unit / suite / apartment (e.g., Unit 305 – 1234 Main St)
- province (BC, ON, QC, AB…), territory (YT, NT, NU)
- photo ID (driver’s licence, provincial/territorial card, passport)
- SIN (Social Insurance Number) for work/taxes
- Service Canada (federal service centres), provincial service branches (e.g., health cards, licences)
Phone formatting you’ll hear: (604) 555-0123 ext. 204; letter Z is pronounced “zed”.
Government & settlement essentials (plain-language set)
- permanent resident (PR) card, work permit, study permit
- proof of status, proof of address (utility bill, bank statement, lease)
- statutory holiday (“stat”): legal public holiday; stat pay rules may apply
- bylaw (local rule), inspection, permit, application, processing time
- appeal / reconsideration / reassessment (for benefits and taxes)
Healthcare & pharmacy (provincial systems)
- provincial health plan (health card): coverage, eligibility, effective date
- family doctor (primary care physician), walk-in clinic, urgent care, emergency department
- referral to a specialist, test results, follow-up appointment
- prescription / refill / dosage, pharmacist consultation
- coverage/exclusions, deductible, co-pay (private or employer plans)
Banking, payments & paperwork
- debit (bank card) vs credit (Visa/Mastercard)
- Interac e-Transfer (send money by email/phone), auto-deposit
- void cheque / direct deposit form for payroll/benefits
- chequing/savings account, hold period, NSF (non-sufficient funds)
- statement, interest, fee waiver, dispute a charge, reverse a fee
Utilities, housing & tenancy
- hydro bill (electricity), plus gas, water, internet
- outage, service interruption, restoration time
- strata/condo board (building governance), bylaws
- security/damage deposit, move-in/move-out inspection, condition report
- work order, maintenance ticket, access window (e.g., 2–4 p.m.)
Transit, driving & deliveries
- transit pass / monthly pass, fare, transfer, proof of payment
- service alert, detour, shuttle, bus bay / platform
- winter/snow tires, all-season, winter conditions, black ice
- road test, knowledge test, driver’s licence renewal
- delivery window, signature required, pickup location, mail forwarding (Canada Post)
Distances and speeds are metric (km, km/h). Weather impacts schedules—expect delays and closures in storms.
Everyday Canadian terms to prefer (test-friendly)
- washroom (not restroom/bathroom in public signs)
- lineup/line up (queue)
- holiday (time off), vacation (trip time off)
- grade (school year), report card, parent-teacher meeting
- garbage / recycling / compost (green bin/blue bin)
- snow tires / winter tires, snow removal, plow route
- rent increase notice, lease renewal, notice to enter
Weather & seasons (useful for emails and notices)
- wind chill, freezing rain, ice warning, snowfall warning
- heat warning, air quality advisory, smoke advisory
- closing, delay, reopen, until further notice
- winter parking ban, salting/sanding, sidewalk clearing
Pronunciation & listening cues (small but important)
- Z = “zed” (spelling names, postal codes, license plates)
- out / about may be pronounced with a slightly raised vowel; focus on context, not the exact vowel sound
- schedule usually “sked-jule”; process typically “proh-cess”
- Numbers said quickly: “double five” = 55; “oh” for zero in speech
When spelling addresses on the phone, Canadians often alternate letters and numbers for clarity: “A as in April, one, A as in April, space, 1, A, 1.”
Style, tone & small etiquette points
- Please + clear request + date/time feels polite and direct.
- Apology formulas are common but concise: “Sorry for the delay—thanks for your patience.”
- In formal writing, prefer neutral labels over emotions: not eligible, non-compliant, outside scope.
- Use 24-hour time for schedules (14:00–16:00) and include the time zone when relevant (PT/ET).
- Keep Canadian spellings consistent across the whole message.
Plug-and-play lines (swap details and send)
- Please submit the form by June 12 with your proof of address (bank statement or utility bill).
- We’re requesting a repair for a recurring issue in Unit 305. Access window: Friday, 14:00–16:00.
- There’s a hydro outage in our building. As a result, we’d like to request a credit for this month’s bill.
- Could you confirm eligibility and the processing time for a health card renewal?
- The parcel shows out for delivery; if it doesn’t arrive today, we’ll pick up at the Canada Post location.
Use these terms and formats to sound local, accurate, and calm—exactly what CELPIP raters look for in real-world Canadian English.